2016年02月20日

李社長のものまね

『ナオミとカナコ』見てますか?私は結構はまって見ているんですが、高畑さん演じる中国人社長役がいい味出してますよね!台湾人と中国人、似てるようで全く違うので本物の中国人女性を知る方にはどういう風に映っているかはわかりませんが、すごく雰囲気出てると思います。

それで、その高畑さん演じる李朱美のモノマネにはまってるのが、うちの夫です(;^ω^)

「今から寝るのことよ!」
「それはやってはダメのことね!」
「私、あなた、友だちね!」

台湾人が中国人の真似をする日本人のモノマネをする。

そこに意味があるのか?

真似しなくても、だいたいそんな感じなんですけど(笑)

追伸: 夫は優しいの人ね!DVしないのことよ!


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(台湾・香港・中国人)へ
にほんブログ村
posted by じぇいこ at 19:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | 夫のこと | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする